jueves, 24 de septiembre de 2009

One Way

I lay my life down at Your feetCause You’re the only one I needI turn to You and You are always there
In troubled times it’s You I seekI put You first that’s all I needI humble all I am all to You
One wayJesusYou’re the only one that I could live forOne WayJesusYou’re the only one that I could live for
You are always, always thereEvery how and everywhereYour grace abounds so deeply within me
You will never ever changeYesterday today the sameForever till forever meets no end
You are the Way the Truth and the LifeWe live by faith and not by sight for YouWe’re living all for You

miércoles, 23 de septiembre de 2009

El Chapín

Nunca he podido averiguar lo que haya dado motivo a que se designe conel nombre que encabeza este artículo a los guatemaltecos; ni alcanzo la analogía que pueda excistir entre la persona que ha nacido en la capital de nuestra república y una "especia de chanclo que han usado sólo las mujeres y se diferencia del chanclo común en tener, en lugar de madera, un corcho forrado de cordobán"; definición que el Diccionario de la Academia da a la voz chapín. Según el padre Alcalá, chapín es una corruptela del nombre arábigo chapín, que significa alcornoque; y se dió esa denominación al tal calzado, por formarse sus suelas de la madera de aquel árbol. Si algunos de nuestros eruditos antepasados sabía eso; y al llamar chapines a los guatemaltecos, quiso decir disimuladamente que somos unos pedazos de alcornoque, la cosa tal vez no va tan fuera de camino. ¿No podría decirse que, en ese sentido, somos, cual más cual menos, unos verdaderos chapines en arábigo, o chapines como hoy se dice en castellano?